Pagina de start a forumului Limba latina, Lingua Latina Forum Limba latina, Lingua Latina Forum
Un site cu tot ce tine de limba latina. Exista varianta forumului in limba latina (alegeti limba din Profil). Hoc forum versionem Latinam habet (elige linguam in Persona).
 
 FAQFAQ   CautareCautare   MembriMembri   GrupuriGrupuri   InregistrareInregistrare 
 ProfilProfil   Mesaje privateMesaje private   AutentificareAutentificare 

Traducerile textelor variantelor pentru bacalaureat 2007
Du-te la pagina Anterioara  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Urmatoare
 
Acest forum este inchis, nu se pot scrie, crea, raspunde sau modifica subiecte   Acest subiect este inchis, nu se pot crea sau raspunde la mesaje    Pagina de start a forumului Limba latina, Lingua Latina Forum -> Examenul de Bacalaureat 2007 la limba latina
Subiectul anterior :: Subiectul urmator  
Autor Mesaj

Lucumon


Censor


Data inscrierii: 04/Apr/2007
Mesaje: 59
Locatie: Suceava

MesajTrimis: Vin Mai 04, 2007 9:17 pm    Titlul subiectului: varianta 62 Raspunde cu citat (quote)

V62: Acum circulau zvonuri ca Caesar s-a retras de la Gergovia. Insa bellovacii, afland despre tradarea heduilor, ca unii care erau dinainte lipsiti de buna-credinta, incep din proprie initiativa sa se pregateasca pe fata de razboi.
_________________
"Non tam praeclarum est scire Latine quam turpe nescire" (M. Tullius Cicero)
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat Codul Yahoo Messenger

Lucumon


Censor


Data inscrierii: 04/Apr/2007
Mesaje: 59
Locatie: Suceava

MesajTrimis: Vin Mai 04, 2007 9:39 pm    Titlul subiectului: varianta 63 Raspunde cu citat (quote)

V63: Ai nostri, facand o inscursiune in care au ucis multi dintre dusmani, prinzandu-l chiar pe conducatorul de origine nobila Lugotorix, isi retrag trupele nevatamate. Casivellaunus ii trimite lui Caesar soli prin atrebatul Commius despre predarea sa.
_________________
"Non tam praeclarum est scire Latine quam turpe nescire" (M. Tullius Cicero)
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat Codul Yahoo Messenger

Lucumon


Censor


Data inscrierii: 04/Apr/2007
Mesaje: 59
Locatie: Suceava

MesajTrimis: Vin Mai 04, 2007 9:52 pm    Titlul subiectului: varianta 64 Raspunde cu citat (quote)

V64: Dupa ce acest zvon a ajuns la treveri, Indutiomarus, care se hotarase ca a doua zi sa asedieze tabara lui Labienus, fuge noaptea si isi retrage toate trupele la treveri. Caesar il trimite pe Fabius cu legiunea sa inapoi in tabara de iarna.
_________________
"Non tam praeclarum est scire Latine quam turpe nescire" (M. Tullius Cicero)
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat Codul Yahoo Messenger

Lucumon


Censor


Data inscrierii: 04/Apr/2007
Mesaje: 59
Locatie: Suceava

MesajTrimis: Vin Mai 04, 2007 9:55 pm    Titlul subiectului: varianta 65 Raspunde cu citat (quote)

V65: Ai nostri, ucigand multi dintre dusmani isi retrag trupele nevatamate. Casivellaunus, afland despre lupta aceasta si primind atat de multe pierderi, ii trimite lui Caesar soli prin atrebatul Commius despre predarea sa.
_________________
"Non tam praeclarum est scire Latine quam turpe nescire" (M. Tullius Cicero)
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat Codul Yahoo Messenger

just me


Miles


Data inscrierii: 23/Apr/2007
Mesaje: 4

MesajTrimis: Vin Mai 04, 2007 10:45 pm    Titlul subiectului: varianta 84 Raspunde cu citat (quote)

fiind impartita armata, (cezar) porunceste ca Titus Labienus sa plece cu 3 legiuni spre ocean [...] Trimite pe loctiitorul Caius Trebonius cu un numar par de legiuni spre acea regiune care era aproape de atuatuci.

Partito exercitu- prop princ
T.L. cum legionibus tribus ad Oceanum proficisci- infinitivala
iubet-princ.... si eu am fost uimita sa vad cum se imparte dar asa se pare ca e (profa a zis)
C.T. legatum cum pari legionum numero ad eam regionem mutit-prop princ
quae ad Attuatucos adiacet - rel. atributiva
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

dyddy


Miles


Data inscrierii: 05/Mai/2007
Mesaje: 9

MesajTrimis: Sam Mai 05, 2007 3:13 pm    Titlul subiectului: multumesccccc!!!!! Raspunde cu citat (quote)

nici nu sti kt d muuuult va multumesc!!!!...luni am teza la latina..sunt cls a XI a ...si profesoara mea draguta ne a anuntat azi k ne da una din variantele 4-8 de tradus...qm eu sunt paralela nuj cum m as fi descurcat fara voi!!!...ar fi sooper sa reusec l teza s traduc in latina prop p care o sa mi o dea (si s mai fie si bine)...k asta o s ne dea...oricum ms muuuult:*:*:* si muuulta bafta l bac;)!!!!
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

kitty


Miles


Data inscrierii: 26/Apr/2007
Mesaje: 8

MesajTrimis: Lun Mai 14, 2007 10:00 pm    Titlul subiectului: felul propoz la v.5? Raspunde cu citat (quote)

are cineva felul propoz la v.5/10?ms
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

bora


Miles


Data inscrierii: 09/Mai/2007
Mesaje: 5
Locatie: timisoara

MesajTrimis: Joi Mai 17, 2007 10:57 am    Titlul subiectului: Re: VARIANTA 34 Raspunde cu citat (quote)

[quote="caesar"]Varianta 34
Plecând in liniște, ajunge dimineața la tabăra dușmanilor. Aceia repede cu ajutorul iscoadelor, sosirea lui Cezar fiind anunțată, au ascuns carele și bagajele lor in pădurile mai restrânse, și au pregătit (dispus) toate trupele lor intr-un loc (spațiu) deschis.
TEXT TRADUS DE PRITTY[/quote]


mersi pt traduceri , pt. tot
sunt putin uimit ca va pasa atat de mult de BAC ,
-cei care au contribuit la "rezolvarea" variantelor sau anumite parti -->> BRAVO voua si va rog sa continuati si cu ce a ramas nerez. , -bafta la examen -.
_________________
bora
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat Adresa AIM Codul Yahoo Messenger Codul MSN Messenger

Cristy


Quaestor


Data inscrierii: 18/Mai/2007
Mesaje: 20

MesajTrimis: Vin Mai 18, 2007 4:38 pm    Titlul subiectului: Raspunde cu citat (quote)

Mai aveti si traducerile de la V65 in sus ? V-as multumi enorm Very Happy
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

abba


Miles


Data inscrierii: 04/Apr/2007
Mesaje: 9

MesajTrimis: Sam Mai 26, 2007 10:44 pm    Titlul subiectului: Raspunde cu citat (quote)

Si de la 65 in sus? Embarassed pliz Embarassed
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

ingerash


Quaestor


Data inscrierii: 21/Apr/2007
Mesaje: 19

MesajTrimis: Mie Mai 30, 2007 6:03 pm    Titlul subiectului: var 1 Raspunde cu citat (quote)

am si eu o rugaminte......poate sa-mi zica careva cate propozitii se gasesc in fraza de la varianta 1? mi-a cazut la teza dar eu am scris ca sunt 5. nu am separat verbul maturat de verbul proficisci crezand ca se iau impreuna avand in vedere ca proficisci e la infinitiv....in fine....faza e ca nu inteleg de ce am gresit Crying or Very sad
pana la urma dupa voi sunt 6 propozitiile in aceasta fraza? cine poate sa ma lamureasca?
Va multumesc!
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

charisgre


Miles


Data inscrierii: 30/Mai/2007
Mesaje: 5

MesajTrimis: Mie Mai 30, 2007 6:20 pm    Titlul subiectului: Raspunde cu citat (quote)

cinci sunt. se iau impreuna maturat proficisci, al doilea complement direct.
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

charisgre


Miles


Data inscrierii: 30/Mai/2007
Mesaje: 5

MesajTrimis: Mie Mai 30, 2007 6:29 pm    Titlul subiectului: varianta 66 Raspunde cu citat (quote)

Porunceste ca T. Labienus sa plece cu doua legiuni si cu cavaleria la secvani: acestuia i-l da (atribuie) pe M. Sempronius Rutilus. Aceste lucruri fiind cunoscute din scrisoarea lui Cezar, la Roma se face slujba de multumire zeilor timp de douazeci de zile.
P1-Ac.+inf.
P2-P.P.
P3- PP
P4-Abl. Abs. (Part. abs.)
P5-PP.
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

charisgre


Miles


Data inscrierii: 30/Mai/2007
Mesaje: 5

MesajTrimis: Mie Mai 30, 2007 6:36 pm    Titlul subiectului: varianta 67 Raspunde cu citat (quote)

Totusi senonii, care sunt (reprezinta) o cetate puternica si de mare autoritate printre gali, pe Cavarinus, pe care Cezar facuse rege la ei, si ai carui stramosi detinusera domnia, incercand sa il ucida in adunarea publica, l-au expulzat din tara.
P1 PP
P2 Rel atributiva reala
P3 Rel atributiva reala
P4 Rel atr reala
P5 participiala relativa (participium coniunctum)
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

charisgre


Miles


Data inscrierii: 30/Mai/2007
Mesaje: 5

MesajTrimis: Mie Mai 30, 2007 6:37 pm    Titlul subiectului: Raspunde cu citat (quote)

pe care Cezar il facuse rege la ei...parvus error
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
Afiseaza mesajele pentru a le previzualiza:   
Acest forum este inchis, nu se pot scrie, crea, raspunde sau modifica subiecte   Acest subiect este inchis, nu se pot crea sau raspunde la mesaje    Pagina de start a forumului Limba latina, Lingua Latina Forum -> Examenul de Bacalaureat 2007 la limba latina Ora este GMT + 3 ore
Du-te la pagina Anterioara  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Urmatoare
Pagina 6 din 7

 
Mergi direct la:  
Nu puteti crea un subiect nou in acest forum
Nu puteti raspunde in subiectele acestui forum
Nu puteti modifica mesajele proprii din acest forum
Nu puteti sterge mesajele proprii din acest forum
Nu puteti vota in chestionarele din acest forum


Varianta in limba romana: Romanian phpBB online community